Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaṃkitākhinnā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṃkitākhinnā”—
- śaṅkitā -
-
śaṅkita (noun, masculine)[compound], [vocative single]śaṅkita (noun, neuter)[compound], [vocative single]śaṅkitā (noun, feminine)[nominative single]√śaṅk -> śaṅkita (participle, masculine)[vocative single from √śaṅk class 1 verb]√śaṅk -> śaṅkita (participle, neuter)[vocative single from √śaṅk class 1 verb]√śaṅk -> śaṅkitā (participle, feminine)[nominative single from √śaṅk class 1 verb]√śaṅk (verb class 1)[periphrastic-future active third single]
- akhinnā -
-
akhinnā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Shankita, Akhinna
Alternative transliteration: shamkitakhinna, samkitakhinna, [Devanagari/Hindi] शंकिताखिन्ना, [Bengali] শংকিতাখিন্না, [Gujarati] શંકિતાખિન્ના, [Kannada] ಶಂಕಿತಾಖಿನ್ನಾ, [Malayalam] ശംകിതാഖിന്നാ, [Telugu] శంకితాఖిన్నా
Sanskrit References
“śaṃkitākhinnā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 32.151 < [Chapter 32 - Virūpa-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)