Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaṃbhutanayo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṃbhutanayo”—
- śambhu -
-
śambhu (noun, masculine)[compound], [adverb]śambhu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śambhu (noun, feminine)[compound], [adverb]śambhū (noun, masculine)[adverb], [vocative single]śambhū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śambhū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- tana -
-
tana (noun, neuter)[compound], [vocative single]√tan (verb class 1)[imperative active second single]
- yo -
-
yu (noun, masculine)[vocative single]yu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Shambhu, Tana
Alternative transliteration: shambhutanayo, sambhutanayo, [Devanagari/Hindi] शंभुतनयो, [Bengali] শংভুতনযো, [Gujarati] શંભુતનયો, [Kannada] ಶಂಭುತನಯೋ, [Malayalam] ശംഭുതനയോ, [Telugu] శంభుతనయో
Sanskrit References
“śaṃbhutanayo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.4.6.22 < [Chapter 6]
Verse 9.19.35 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)