Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śītyuttaraśatatamo'dhyāyaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śītyuttaraśatatamo'dhyāyaḥ”—
- śītyu -
-
śīti (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]śīti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]śīti (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śītī (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]śītī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]śītī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- uttara -
-
uttara (noun, neuter)[compound], [vocative single]uttara (noun, masculine)[vocative single]
- śatatamo' -
-
śatatama (noun, masculine)[nominative single]
- adhyāyaḥ -
-
adhyāya (noun, masculine)[nominative single]√dhyā (verb class 1)[imperfect active second single]
Extracted glossary definitions: Shiti, Uttara, Shatatama, Adhyaya
Alternative transliteration: shityuttarashatatamo'dhyayah, sityuttarasatatamo'dhyayah, [Devanagari/Hindi] शीत्युत्तरशततमोऽध्यायः, [Bengali] শীত্যুত্তরশততমোঽধ্যাযঃ, [Gujarati] શીત્યુત્તરશતતમોઽધ્યાયઃ, [Kannada] ಶೀತ್ಯುತ್ತರಶತತಮೋಽಧ್ಯಾಯಃ, [Malayalam] ശീത്യുത്തരശതതമോഽധ്യായഃ, [Telugu] శీత్యుత్తరశతతమోఽధ్యాయః
Sanskrit References
“śītyuttaraśatatamo'dhyāyaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.1.179.179 < [Chapter 179]
Verse 6.1.180.180 < [Chapter 180]
Verse 6.1.182.182 < [Chapter 182]
Verse 6.1.183.183 < [Chapter 183]
Verse 6.1.184.184 < [Chapter 184]
Verse 6.1.186.186 < [Chapter 186]
Verse 6.1.187.187 < [Chapter 187]
Verse 6.1.188.188 < [Chapter 188]
Verse 7.1.179.179 < [Chapter 179]
Verse 7.1.180.180 < [Chapter 180]
Verse 7.1.181.181 < [Chapter 181]
Verse 7.1.182.182 < [Chapter 182]
Verse 7.1.183.183 < [Chapter 183]
Verse 7.1.184.184 < [Chapter 184]
Verse 7.1.186.186 < [Chapter 186]
Verse 4.179.179 < [Chapter 179]
Verse 4.180.180 < [Chapter 180]
Verse 4.182.182 < [Chapter 182]
Verse 4.183.183 < [Chapter 183]
Verse 4.184.184 < [Chapter 184]
Verse 4.185.185 < [Chapter 185]
Verse 4.187.187 < [Chapter 187]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)