Analysis of “śīrṣāṇītaranāgavat”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śīrṣāṇītaranāgavat”—

  • śīrṣāṇī -
  • śīrṣa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śīrṣan (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • itara -
  • itara (noun, neuter)
    [compound]
  • nāgavat -
  • nāgavat (noun, masculine)
    [compound]
    nāgavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Shirsha, Shirshan, Nagavat

Alternative transliteration: shirshanitaranagavat, sirsanitaranagavat, [Devanagari/Hindi] शीर्षाणीतरनागवत्, [Bengali] শীর্ষাণীতরনাগবত্, [Gujarati] શીર્ષાણીતરનાગવત્, [Kannada] ಶೀರ್ಷಾಣೀತರನಾಗವತ್, [Malayalam] ശീര്ഷാണീതരനാഗവത്, [Telugu] శీర్షాణీతరనాగవత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: