Analysis of “śāstrasajjanasaṃparkavairāgyābhyāsapūrvakam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāstrasajjanasaṃparkavairāgyābhyāsapūrvakam”—

  • śāstra -
  • śāstṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śāstra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • asajjana -
  • asajjana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samparka -
  • samparka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samparka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vairāgyābhyāsa -
  • vairāgyābhyāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vairāgyābhyāsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūrvakam -
  • pūrvakam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrvaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrvaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Shastra, Asajjana, Samparka, Vairagyabhyasa, Purvakam, Purvaka

Alternative transliteration: shastrasajjanasamparkavairagyabhyasapurvakam, sastrasajjanasamparkavairagyabhyasapurvakam, [Devanagari/Hindi] शास्त्रसज्जनसंपर्कवैराग्याभ्यासपूर्वकम्, [Bengali] শাস্ত্রসজ্জনসংপর্কবৈরাগ্যাভ্যাসপূর্বকম্, [Gujarati] શાસ્ત્રસજ્જનસંપર્કવૈરાગ્યાભ્યાસપૂર્વકમ્, [Kannada] ಶಾಸ್ತ್ರಸಜ್ಜನಸಂಪರ್ಕವೈರಾಗ್ಯಾಭ್ಯಾಸಪೂರ್ವಕಮ್, [Malayalam] ശാസ്ത്രസജ്ജനസംപര്കവൈരാഗ്യാഭ്യാസപൂര്വകമ്, [Telugu] శాస్త్రసజ్జనసంపర్కవైరాగ్యాభ్యాసపూర్వకమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: