Analysis of “śāntanirghoṣayathāvaddharmapravarṣaṇatayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāntanirghoṣayathāvaddharmapravarṣaṇatayā”—

  • śānta -
  • śānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śam -> śānta (participle, masculine)
    [vocative single from √śam class 4 verb], [vocative single from √śam class 9 verb]
    śam -> śānta (participle, neuter)
    [vocative single from √śam class 4 verb], [vocative single from √śam class 9 verb]
  • nirghoṣa -
  • nirghoṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nirghoṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yathāvaddh -
  • yathāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
  • harma -
  • harman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pravarṣaṇa -
  • pravarṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pravarṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Shanta, Nirghosha, Yathavat, Harman, Pravarshana

Alternative transliteration: shantanirghoshayathavaddharmapravarshanataya, santanirghosayathavaddharmapravarsanataya, [Devanagari/Hindi] शान्तनिर्घोषयथावद्धर्मप्रवर्षणतया, [Bengali] শান্তনির্ঘোষযথাবদ্ধর্মপ্রবর্ষণতযা, [Gujarati] શાન્તનિર્ઘોષયથાવદ્ધર્મપ્રવર્ષણતયા, [Kannada] ಶಾನ್ತನಿರ್ಘೋಷಯಥಾವದ್ಧರ್ಮಪ್ರವರ್ಷಣತಯಾ, [Malayalam] ശാന്തനിര്ഘോഷയഥാവദ്ധര്മപ്രവര്ഷണതയാ, [Telugu] శాన్తనిర్ఘోషయథావద్ధర్మప్రవర్షణతయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: