Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śāntamajaramanantātmaiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāntamajaramanantātmaiva”—
- śāntam -
-
śānta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śānta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śāntā (noun, feminine)[adverb]√śam -> śānta (participle, masculine)[accusative single from √śam class 4 verb], [accusative single from √śam class 9 verb]√śam -> śānta (participle, neuter)[nominative single from √śam class 4 verb], [accusative single from √śam class 4 verb], [nominative single from √śam class 9 verb], [accusative single from √śam class 9 verb]
- ajaram -
-
ajara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ajara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ajarā (noun, feminine)[adverb]√jṛ (verb class 1)[imperfect active first single]√jṝ (verb class 1)[imperfect active first single]
- anantātmai -
-
anantātman (noun, masculine)[compound], [nominative single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
Extracted glossary definitions: Shanta, Ajara, Anantatman
Alternative transliteration: shantamajaramanantatmaiva, santamajaramanantatmaiva, [Devanagari/Hindi] शान्तमजरमनन्तात्मैव, [Bengali] শান্তমজরমনন্তাত্মৈব, [Gujarati] શાન્તમજરમનન્તાત્મૈવ, [Kannada] ಶಾನ್ತಮಜರಮನನ್ತಾತ್ಮೈವ, [Malayalam] ശാന്തമജരമനന്താത്മൈവ, [Telugu] శాన్తమజరమనన్తాత్మైవ
Sanskrit References
“śāntamajaramanantātmaiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)