Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śāṃticāraṇam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāṃticāraṇam”—
- śānti -
-
śānti (noun, feminine)[compound], [adverb]śānti (noun, masculine)[compound], [adverb]śāntī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]śāntī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]śāntī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- cāraṇam -
-
cāraṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]cāraṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]cāraṇā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Shanti, Carana
Alternative transliteration: shamticaranam, samticaranam, [Devanagari/Hindi] शांतिचारणम्, [Bengali] শাংতিচারণম্, [Gujarati] શાંતિચારણમ્, [Kannada] ಶಾಂತಿಚಾರಣಮ್, [Malayalam] ശാംതിചാരണമ്, [Telugu] శాంతిచారణమ్
Sanskrit References
“śāṃticāraṇam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.1.263.30 < [Chapter 263]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)