Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śāśavantīndusārajam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāśavantīndusārajam”—
- śāśa -
-
śāśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]śāśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vantī -
-
vanti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- indu -
-
indu (noun, masculine)[compound], [adverb]
- sārajam -
-
sāraja (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Shasha, Vanti, Saraja
Alternative transliteration: shashavantindusarajam, sasavantindusarajam, [Devanagari/Hindi] शाशवन्तीन्दुसारजम्, [Bengali] শাশবন্তীন্দুসারজম্, [Gujarati] શાશવન્તીન્દુસારજમ્, [Kannada] ಶಾಶವನ್ತೀನ್ದುಸಾರಜಮ್, [Malayalam] ശാശവന്തീന്ദുസാരജമ്, [Telugu] శాశవన్తీన్దుసారజమ్
Sanskrit References
“śāśavantīndusārajam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)