Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “īśasṛṣṭisamastānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “īśasṛṣṭisamastānāṃ”—
- īśa -
-
īśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]īśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sṛṣṭi -
-
sṛṣṭi (noun, feminine)[compound], [adverb]sṛṣṭi (noun, masculine)[compound], [adverb]
- samastānām -
-
samasta (noun, masculine)[genitive plural]samasta (noun, neuter)[genitive plural]samastā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Isha, Samasta
Alternative transliteration: ishasrishtisamastanam, isasrstisamastanam, [Devanagari/Hindi] ईशसृष्टिसमस्तानां, [Bengali] ঈশসৃষ্টিসমস্তানাং, [Gujarati] ઈશસૃષ્ટિસમસ્તાનાં, [Kannada] ಈಶಸೃಷ್ಟಿಸಮಸ್ತಾನಾಂ, [Malayalam] ഈശസൃഷ്ടിസമസ്താനാം, [Telugu] ఈశసృష్టిసమస్తానాం
Sanskrit References
“īśasṛṣṭisamastānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.204.8 < [Chapter 204]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)