Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “īśānestavavaktraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “īśānestavavaktraṃ”—
- īśāne -
-
īśāna (noun, masculine)[locative single]īśāna (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]īśānā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√īś -> īśāna (participle, masculine)[locative single from √īś class 2 verb]√īś -> īśāna (participle, neuter)[nominative dual from √īś class 2 verb], [vocative dual from √īś class 2 verb], [accusative dual from √īś class 2 verb], [locative single from √īś class 2 verb]√īś -> īśānā (participle, feminine)[nominative dual from √īś class 2 verb], [vocative single from √īś class 2 verb], [vocative dual from √īś class 2 verb], [accusative dual from √īś class 2 verb]
- stava -
-
stava (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vaktram -
-
vaktra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vaktra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vaktrā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Ishana, Stava, Vaktra
Alternative transliteration: ishanestavavaktram, isanestavavaktram, [Devanagari/Hindi] ईशानेस्तववक्त्रं, [Bengali] ঈশানেস্তববক্ত্রং, [Gujarati] ઈશાનેસ્તવવક્ત્રં, [Kannada] ಈಶಾನೇಸ್ತವವಕ್ತ್ರಂ, [Malayalam] ഈശാനേസ്തവവക്ത്രം, [Telugu] ఈశానేస్తవవక్త్రం
Sanskrit References
“īśānestavavaktraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.564.78 < [Chapter 564]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)