Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āvuka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āvuka”—
- āvuka -
-
āvuka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Avuka
Alternative transliteration: avuka, [Devanagari/Hindi] आवुक, [Bengali] আবুক, [Gujarati] આવુક, [Kannada] ಆವುಕ, [Malayalam] ആവുക, [Telugu] ఆవుక
Sanskrit References
“āvuka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 2.5.17.41 < [Chapter 17]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.325.3 < [Chapter 325]
Verse 1.502.7 < [Chapter 502]
Verse 1.577.10 < [Chapter 577]
Verse 1.589.296 < [Chapter 589]
Verse 2.50.38 < [Chapter 50]
Verse 2.55.57 < [Chapter 55]
Verse 2.233.31 < [Chapter 233]
Verse 3.212.78 < [Chapter 212]
Verse 3.231.92 < [Chapter 231]
Verse 2.2.9.12 < [Chapter 9]
Verse 2.4.16.21 < [Chapter 16]
Verse 4.1.10 < [Chapter 1]
Verse 7.3.2.14 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 2]
Verse 13.1.9.8 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 9]
Verse 13.2.2.2 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 13.2.2.3 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 13.2.2.5 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 13.2.2.8 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 360.44 < [Chapter 360]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)