Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āvayorapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āvayorapi”—
- āvayor -
-
asmad (pronoun, none)[genitive dual], [locative dual]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Asmad, Api
Alternative transliteration: avayorapi, [Devanagari/Hindi] आवयोरपि, [Bengali] আবযোরপি, [Gujarati] આવયોરપિ, [Kannada] ಆವಯೋರಪಿ, [Malayalam] ആവയോരപി, [Telugu] ఆవయోరపి
Sanskrit References
“āvayorapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.27.12 < [Chapter 27]
Verse 5.103.4 < [Chapter 103]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.173.93 < [Chapter 173]
Verse 33.43 < [Chapter 33 - Kṣema-avadāna]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.608 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)