Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ātmacittajayenaiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ātmacittajayenaiva”—
- ātmacitta -
-
ātmacitta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ātmacitta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jayenai -
-
jaya (noun, masculine)[instrumental single]jaya (noun, neuter)[instrumental single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
Extracted glossary definitions: Atmacitta, Jaya
Alternative transliteration: atmacittajayenaiva, [Devanagari/Hindi] आत्मचित्तजयेनैव, [Bengali] আত্মচিত্তজযেনৈব, [Gujarati] આત્મચિત્તજયેનૈવ, [Kannada] ಆತ್ಮಚಿತ್ತಜಯೇನೈವ, [Malayalam] ആത്മചിത്തജയേനൈവ, [Telugu] ఆత్మచిత్తజయేనైవ
Sanskrit References
“ātmacittajayenaiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.44.1 < [Chapter XLIV]
Verse 5.44.1 < [Chapter 44]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)