Analysis of “ātharvaṇāddadhyaṅṅātharvaṇo'tharvaṇo”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ātharvaṇāddadhyaṅṅātharvaṇo'tharvaṇo”—

  • ātharvaṇād -
  • ātharvaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ātharvaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • dadhyaṅṅ -
  • dadhyac (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ātharvaṇo' -
  • ātharvaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • rva -
  • ru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • aṇo -
  • aṇu (noun, masculine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Atharvana, Dadhyac, Atha, Anu

Alternative transliteration: atharvanaddadhyannatharvano'tharvano, [Devanagari/Hindi] आथर्वणाद्दध्यङ्ङाथर्वणोऽथर्वणो, [Bengali] আথর্বণাদ্দধ্যঙ্ঙাথর্বণোঽথর্বণো, [Gujarati] આથર્વણાદ્દધ્યઙ્ઙાથર્વણોઽથર્વણો, [Kannada] ಆಥರ್ವಣಾದ್ದಧ್ಯಙ್ಙಾಥರ್ವಣೋಽಥರ್ವಣೋ, [Malayalam] ആഥര്വണാദ്ദധ്യങ്ങാഥര്വണോഽഥര്വണോ, [Telugu] ఆథర్వణాద్దధ్యఙ్ఙాథర్వణోఽథర్వణో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: