Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āsyatāmiti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āsyatāmiti”—
- āsyatām -
-
√ās (verb class 2)[imperative passive third single]√as (verb class 4)[imperfect active third dual]√ās (verb class 0)[imperative passive third single]√as (verb class 0)[imperative passive third single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Iti
Alternative transliteration: asyatamiti, [Devanagari/Hindi] आस्यतामिति, [Bengali] আস্যতামিতি, [Gujarati] આસ્યતામિતિ, [Kannada] ಆಸ್ಯತಾಮಿತಿ, [Malayalam] ആസ്യതാമിതി, [Telugu] ఆస్యతామితి
Sanskrit References
“āsyatāmiti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.53.2 < [Chapter 53]
Verse 44.4 < [Chapter 44]
Verse 11.23 < [Chapter 11]
Verse 6.1.117.49 < [Chapter 117]
Verse 6.1.125.70 < [Chapter 125]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 1.69 < [Chapter 1]
Verse 7.62 < [Chapter 7]
Verse 7.74 < [Chapter 7]
Verse 13.26 < [Chapter 13]
Verse 14.27 < [Chapter 14]
Verse 1.200.11 < [Chapter 200]
Verse 2.19.35 < [Chapter 19]
Verse 3.156.4 < [Chapter 156]
Verse 16.9.3 < [Chapter 9]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 2.193 < [Chapter 2]
Verse 1.4.164 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)