Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āryasaṃgharakṣitamasmākamanuprayacchatheti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āryasaṃgharakṣitamasmākamanuprayacchatheti”—
- āryasaṅgha -
-
āryasaṅgha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rakṣitam -
-
rakṣita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rakṣita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rakṣitā (noun, feminine)[adverb]√rakṣ -> rakṣita (participle, masculine)[adverb from √rakṣ]√rakṣ -> rakṣita (participle, neuter)[adverb from √rakṣ]√rakṣ -> rakṣitā (participle, feminine)[adverb from √rakṣ]√rakṣ -> rakṣita (participle, masculine)[accusative single from √rakṣ class 1 verb], [accusative single from √rakṣ]√rakṣ -> rakṣita (participle, neuter)[nominative single from √rakṣ class 1 verb], [accusative single from √rakṣ class 1 verb], [nominative single from √rakṣ], [accusative single from √rakṣ]
- asmākam -
-
asmāka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]asmāka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmākā (noun, feminine)[adverb]asmad (pronoun, none)[genitive plural]
- anupra -
-
anupra (Preverb)[Preverb]
- yacchathe -
-
√yam (verb class 1)[present active second plural]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Aryasangha, Rakshita, Asmaka, Asmad, Iti
Alternative transliteration: aryasamgharakshitamasmakamanuprayacchatheti, aryasamgharaksitamasmakamanuprayacchatheti, [Devanagari/Hindi] आर्यसंघरक्षितमस्माकमनुप्रयच्छथेति, [Bengali] আর্যসংঘরক্ষিতমস্মাকমনুপ্রযচ্ছথেতি, [Gujarati] આર્યસંઘરક્ષિતમસ્માકમનુપ્રયચ્છથેતિ, [Kannada] ಆರ್ಯಸಂಘರಕ್ಷಿತಮಸ್ಮಾಕಮನುಪ್ರಯಚ್ಛಥೇತಿ, [Malayalam] ആര്യസംഘരക്ഷിതമസ്മാകമനുപ്രയച്ഛഥേതി, [Telugu] ఆర్యసంఘరక్షితమస్మాకమనుప్రయచ్ఛథేతి
Sanskrit References
“āryasaṃgharakṣitamasmākamanuprayacchatheti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)