Analysis of “āraṇyakānpravrajitānbrāhmaṇānparipālayan”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āraṇyakānpravrajitānbrāhmaṇānparipālayan”—

  • āraṇyakān -
  • āraṇyaka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • pravrajitān -
  • pravrajita (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • brāhmaṇān -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • paripālayan -
  • paripālayat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Aranyaka, Pravrajita, Brahmana, Paripalayat

Alternative transliteration: aranyakanpravrajitanbrahmananparipalayan, [Devanagari/Hindi] आरण्यकान्प्रव्रजितान्ब्राह्मणान्परिपालयन्, [Bengali] আরণ্যকান্প্রব্রজিতান্ব্রাহ্মণান্পরিপালযন্, [Gujarati] આરણ્યકાન્પ્રવ્રજિતાન્બ્રાહ્મણાન્પરિપાલયન્, [Kannada] ಆರಣ್ಯಕಾನ್ಪ್ರವ್ರಜಿತಾನ್ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾನ್ಪರಿಪಾಲಯನ್, [Malayalam] ആരണ്യകാന്പ്രവ്രജിതാന്ബ്രാഹ്മണാന്പരിപാലയന്, [Telugu] ఆరణ్యకాన్ప్రవ్రజితాన్బ్రాహ్మణాన్పరిపాలయన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: