Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ārādhitavatī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ārādhitavatī”—
- ārādhita -
-
ārādhita (noun, masculine)[compound], [vocative single]ārādhita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vatī -
-
vatī (noun, masculine)[compound]vatī (noun, feminine)[compound], [nominative single]vati (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Aradhita, Vati
Alternative transliteration: aradhitavati, [Devanagari/Hindi] आराधितवती, [Bengali] আরাধিতবতী, [Gujarati] આરાધિતવતી, [Kannada] ಆರಾಧಿತವತೀ, [Malayalam] ആരാധിതവതീ, [Telugu] ఆరాధితవతీ
Sanskrit References
“ārādhitavatī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.19.17 < [Chapter XIX]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.366.6 < [Chapter 366]
Verse 3.19.17 < [Chapter 19]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 9.83 < [Chapter 9]
Verse 12.76 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)