Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āphalaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āphalaka”—
- āphalaka -
-
āphalaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Aphalaka
Alternative transliteration: aphalaka, [Devanagari/Hindi] आफलक, [Bengali] আফলক, [Gujarati] આફલક, [Kannada] ಆಫಲಕ, [Malayalam] ആഫലക, [Telugu] ఆఫలక
Sanskrit References
“āphalaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.60.41 < [Chapter LX]
Verse 8.24.23 < [Chapter 24]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 23 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Verse 2.54.19 < [Chapter 54]
Verse 3.10.2 < [Chapter 10]
Verse 3.53.15 < [Chapter 53]
Verse 5.97.46 < [Chapter 97]
Verse 5.116.99 < [Chapter 116]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 69.3 < [Chapter 69]
Verse 40.4 < [Chapter 40 - dravyaniścayādhyāyaḥ [dravyaniścaya-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 2.204 < [Chapter 2]
Verse 283.41 < [Chapter 283]
Verse 1.4.175 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)