Analysis of “ānasaṃbhārasaṃbhavahetusaṃvardhanārthena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ānasaṃbhārasaṃbhavahetusaṃvardhanārthena”—

  • ānasam -
  • ānasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ānasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ānasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhāra -
  • bhāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sambhava -
  • sambhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sambhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hetu -
  • hetu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • saṃvardhanā -
  • saṃvardhana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃvardhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saṃvardhanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arthena -
  • artha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    artha (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Anasa, Bhara, Sambhava, Samvardhana, Artha

Alternative transliteration: anasambharasambhavahetusamvardhanarthena, [Devanagari/Hindi] आनसंभारसंभवहेतुसंवर्धनार्थेन, [Bengali] আনসংভারসংভবহেতুসংবর্ধনার্থেন, [Gujarati] આનસંભારસંભવહેતુસંવર્ધનાર્થેન, [Kannada] ಆನಸಂಭಾರಸಂಭವಹೇತುಸಂವರ್ಧನಾರ್ಥೇನ, [Malayalam] ആനസംഭാരസംഭവഹേതുസംവര്ധനാര്ഥേന, [Telugu] ఆనసంభారసంభవహేతుసంవర్ధనార్థేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: