Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ānasaṃbhārasaṃbhavahetusaṃvardhanārthena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ānasaṃbhārasaṃbhavahetusaṃvardhanārthena”—
- ānasam -
-
ānasa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ānasa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ānasā (noun, feminine)[adverb]
- bhāra -
-
bhāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- sambhava -
-
sambhava (noun, masculine)[compound], [vocative single]sambhava (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- hetu -
-
hetu (noun, masculine)[compound], [adverb]
- saṃvardhanā -
-
saṃvardhana (noun, masculine)[compound], [vocative single]saṃvardhana (noun, neuter)[compound], [vocative single]saṃvardhanā (noun, feminine)[nominative single]
- arthena -
-
artha (noun, masculine)[instrumental single]artha (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Anasa, Bhara, Sambhava, Samvardhana, Artha
Alternative transliteration: anasambharasambhavahetusamvardhanarthena, [Devanagari/Hindi] आनसंभारसंभवहेतुसंवर्धनार्थेन, [Bengali] আনসংভারসংভবহেতুসংবর্ধনার্থেন, [Gujarati] આનસંભારસંભવહેતુસંવર્ધનાર્થેન, [Kannada] ಆನಸಂಭಾರಸಂಭವಹೇತುಸಂವರ್ಧನಾರ್ಥೇನ, [Malayalam] ആനസംഭാരസംഭവഹേതുസംവര്ധനാര്ഥേന, [Telugu] ఆనసంభారసంభవహేతుసంవర్ధనార్థేన
Sanskrit References
“ānasaṃbhārasaṃbhavahetusaṃvardhanārthena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)