Analysis of “ālokayannuttarapaścimena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ālokayannuttarapaścimena”—

  • āloka -
  • āloka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yann -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
  • uttarapaścimena -
  • uttarapaścima (noun, masculine)
    [instrumental single]
    uttarapaścima (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Aloka, Yat, Uttarapashcima

Alternative transliteration: alokayannuttarapashcimena, alokayannuttarapascimena, [Devanagari/Hindi] आलोकयन्नुत्तरपश्चिमेन, [Bengali] আলোকযন্নুত্তরপশ্চিমেন, [Gujarati] આલોકયન્નુત્તરપશ્ચિમેન, [Kannada] ಆಲೋಕಯನ್ನುತ್ತರಪಶ್ಚಿಮೇನ, [Malayalam] ആലോകയന്നുത്തരപശ്ചിമേന, [Telugu] ఆలోకయన్నుత్తరపశ్చిమేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: