Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āgamāpāyino'nityā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āgamāpāyino'nityā”—
- āgamāpāyino' -
-
āgamāpāyin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]āgamāpāyin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- anityā -
-
anityā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Agamapayin, Anitya
Alternative transliteration: agamapayino'nitya, [Devanagari/Hindi] आगमापायिनोऽनित्या, [Bengali] আগমাপাযিনোঽনিত্যা, [Gujarati] આગમાપાયિનોઽનિત્યા, [Kannada] ಆಗಮಾಪಾಯಿನೋಽನಿತ್ಯಾ, [Malayalam] ആഗമാപായിനോഽനിത്യാ, [Telugu] ఆగమాపాయినోఽనిత్యా
Sanskrit References
“āgamāpāyino'nityā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.59.7 < [Chapter LIX]
Verse 5.92.46 < [Chapter XCII]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 6.58.2 < [Chapter 58]
Verse 6.24.14 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)