Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ādityaraśmibhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ādityaraśmibhiḥ”—
- āditya -
-
āditya (noun, masculine)[compound], [vocative single]āditya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- raśmibhiḥ -
-
raśmi (noun, masculine)[instrumental plural]raśmī (noun, neuter)[instrumental plural]raśmibhi (noun, masculine)[nominative single]raśmibhi (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Aditya, Rashmi, Rashmibhi
Alternative transliteration: adityarashmibhih, adityarasmibhih, [Devanagari/Hindi] आदित्यरश्मिभिः, [Bengali] আদিত্যরশ্মিভিঃ, [Gujarati] આદિત્યરશ્મિભિઃ, [Kannada] ಆದಿತ್ಯರಶ್ಮಿಭಿಃ, [Malayalam] ആദിത്യരശ്മിഭിഃ, [Telugu] ఆదిత్యరశ్మిభిః
Sanskrit References
“ādityaraśmibhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.34.75 < [Chapter 34]
Verse 5.1.48.37 < [Chapter 48]
Verse 7.53 < [Chapter 7]
Verse 7.54 [commentary, 142:10] < [Chapter 7]
Verse 13.48 [commentary, 270] < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)