Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ābrahmakīṭāntamidaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ābrahmakīṭāntamidaṃ”—
- ābrahma -
-
ābrahma (indeclinable)[indeclinable]ābrahma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ābrahma (noun, neuter)[compound], [vocative single]ābrahman (noun, masculine)[compound]ābrahman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- kīṭān -
-
kīṭa (noun, masculine)[accusative plural]
- tami -
-
tami (noun, feminine)[compound], [adverb]tamī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]tamin (noun, masculine)[compound], [adverb]tamin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- dam -
-
da (noun, masculine)[adverb], [accusative single]da (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dā (noun, feminine)[adverb]dā (noun, masculine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Abrahma, Abrahman, Kita, Tami, Tamin
Alternative transliteration: abrahmakitantamidam, [Devanagari/Hindi] आब्रह्मकीटान्तमिदं, [Bengali] আব্রহ্মকীটান্তমিদং, [Gujarati] આબ્રહ્મકીટાન્તમિદં, [Kannada] ಆಬ್ರಹ್ಮಕೀಟಾನ್ತಮಿದಂ, [Malayalam] ആബ്രഹ്മകീടാന്തമിദം, [Telugu] ఆబ్రహ్మకీటాన్తమిదం
Sanskrit References
“ābrahmakīṭāntamidaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 73.20 < [Chapter 73 - strīpraśamsādhyāyaḥ [strīpraśamsa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)