Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “'bhiṣekaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “'bhiṣekaṃ”—
- Cannot analyse 'bhiṣekam
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: 'bhishekam, 'bhisekam, [Devanagari/Hindi] ऽभिषेकं, [Bengali] ঽভিষেকং, [Gujarati] ઽભિષેકં, [Kannada] ಽಭಿಷೇಕಂ, [Malayalam] ഽഭിഷേകം, [Telugu] ఽభిషేకం
Sanskrit References
“'bhiṣekaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.48.55 < [Chapter 48]
Verse 7.2.24.52 < [Chapter 24]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 3.292 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Verse 10.191 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.113.42 < [Chapter 113]
Verse 1.316.49 < [Chapter 316]
Verse 1.501.15 < [Chapter 501]
Verse 1.518.82 < [Chapter 518]
Verse 2.206.26 < [Chapter 206]
Verse 2.223.7 < [Chapter 223]
Verse 2.231.3 < [Chapter 231]
Verse 3.206.6 < [Chapter 206]
Verse 15.37 < [Chapter 15]
Verse 2.19 < [Chapter 2]
Verse 7.4.17.1 < [Chapter 17]
Verse 4.448 < [Chapter 4]
Verse 218.20 < [Chapter 218]
Verse 7.5.32 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)