Mahābhārata (by Vyāsa)
Index
Introduction and authorship:
About the author:
Vyāsa (व्यास, vyasa) is the author of the Mahābhārata. He is traditionally accepted as author of the vedas, the purāṇas and the mahābhārata. He was also known as Vedavyāsa or Kṛṣṇa-dvaipāyana.
Book topics:
Itihasa (इतिहास, itihāsa) refers to ‘epic history’ and represents a branch of Sanskrit literature which popularly includes 1) the eighteen major Puranas, 2) the Mahabharata and 3) the Ramayana. It is a branch of Vedic Hinduism categorised as smriti literature (‘that which is remembered’) as opposed to shruti literature (‘that which is transmitted verbally’).
Book editions:
This book has the following editions. The lists are categorised by ‘print editions’, some of which you can buy, and ‘digital links’, most of which you can download for free. The language of the referenced work is indicated in [brackets].
Digital links (online resources):
[english]
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, by Kisari Mohan Ganguli, year: 1896; publisher: Munshiram Manoharlal Publishers; Published between 1883 and 1896
Mahabharata (Text with Translation), by M. N. Dutt
[sanskrit]
The Mahābhārata, by V. S. Sukhtankar, year: 1966; publisher: Bhandarkar Oriental Research Institute; ASIN: B000W90GZI; Critical Edition Prepared by Scholars at Bhandarkar Oriental Research Institute BORI; Edited by the likes of V. S. Sukhtankar, S. K. Belvalkar, S. K. De, Prof. Dr. R. N. Dandekar
Mahabharata with the Commentary of Nilakantha, by Ramchandra Shastri Kinjawadekar, year: 1936, pages: 4942; publisher: Chitrashala Press
Mahabharata [GRETIL], by V. S. Sukhtankar, year: 1999; publisher: Bhandarkar Oriental Research Institute; On the basis of the text entered by Muneo Tokunaga et al., revised by John Smith, Cambridge, et al.
[hindi]
Mahabharata Sanskrit Hindi, by Pandit Ramnarayan; publisher: Gita Press; Total 6 books
Print publications:
[english]
The Complete Mahabharata in English, by Kisari Mohan Ganguly, year: 2003, pages: 4900; publisher: Munshiram Manoharlal Publishers; ISBN-10: 812150094X
The Complete Mahabharata (9 vols), by M. N. Dutt, year: 2008, pages: 6415; publisher: Parimal Publication; Translated by M.N. Dutt, Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali
[sanskrit]
The Mahābhārata, by Nimachand Siromani, year: 1839; publisher: Asiatic Society of Bengal; Author: Vyāsa; Nimachand Siromani; Jaya Gipāla Tirkalanka; Rāma Govinda; Nanda Gopāla; Publisher: Calcutta: Asiatic Society of Bengal, 1834-1839
Mahābhārata, year: 1933; publisher: Citraśāla Prakāśan; With the Commentary of Nīlakantha
Mahabharata with the Commentary of Nilakantha, year: 1998, pages: 5000; publisher: Nag Publishers
[hindi]
The Complete Mahabharata, by Ramnarayandutt Shastri Pandey, pages: 7350; publisher: Gita Press
[javanese]
Mahabharata in Old Javanese, by H. H. Juynboll; Udyogaparvam
Translated verses from this book:
Most of the following verses are English translations of the Mahabharata. These are primarily taken from the Mahāsubhāṣitasaṃgraha, a compendium of Sanskrit metrical aphorisms (subhāṣita) collected from various sources. More translations will be added over time, and the latest addition will be shown first here.
2017-05-21, Mahābhārata 3.33.14, English translation by P. C. Roy.2017-05-19, Mahābhārata 12.112.84, English translation by P. C. Roy.
2017-04-24, Mahābhārata 5.37.31, English translation by Raghu Vira.
2017-04-23, Mahābhārata 3.33.7 (d*115), English translation by P. C. Roy.
About Sanskrit
Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.