Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation

by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words

This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...

Tamil text and transliteration:

இங்கும் அங்கும் திருமால் அன்றி இன்மை கண்டு,
அங்ஙனே வண் குருகூர்ச் சடகோபன்,
இங்ஙனே சொன்ன ஓர் ஆயிரத்து இப்பத்தும்,
எங்ஙனே சொல்லினும் இன்பம் பயக்குமே. (2)

iṅkum aṅkum tirumāl aṉṟi iṉmai kaṇṭu,
aṅṅaṉē vaṇ kurukūrc caṭakōpaṉ,
iṅṅaṉē coṉṉa ōr āyirattu ippattum,
eṅṅaṉē colliṉum iṉpam payakkumē. (2)

English translation of verse 7.9.11:

These songs ten, out of the thousand sung
By that great Saint, Kurukūr Caṭakōpaṉ,
With no Refuge, both here and in Heaven,
Other than ‘Tirumāl’, will breed joy, in whatever manner sung.

Notes:

This decad, whether sung with devotion or otherwise, will breed joy. The Āḻvār, who heads the clan of ‘Prapannas’ looks upon the Supreme Lord, the Spouse of Mahālakṣmī, as the Sole Refuge, both here, in the state of supplication and in Heaven, after attaining the final state of bissful union with the Lord. These songs, whether sung mechanically or with the ardour of the triple faculties of thought, words and deed, will generate joy on a par with the perrenial bliss of communion with the Lord. Certainly it goes without saying that it will be ideal if one sang these songs with due fervour.

Like what you read? Consider supporting this website: