Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation

by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words

This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...

Tamil text and transliteration:

நாமங்கள் ஆயிரம் உடைய நம் பெருமான் அடிமேல்
சேமம் கொள் தென் குருகூர்ச் சடகோபன் தெரிந்து உரைத்த
நாமங்கள் ஆயிரத்துள் இவை பத்தும் திருவல்லவாழ்
சேமம் கொள் தென் நகர்மேல் செப்புவார் சிறந்தார் பிறந்தே

nāmaṅkaḷ āyiram uṭaiya nam perumāṉ aṭimēl
cēmam koḷ teṉ kurukūrc caṭakōpaṉ terintu uraitta
nāmaṅkaḷ āyirattuḷ ivai pattum tiruvallavāḻ
cēmam koḷ teṉ nakarmēl ceppuvār ciṟantār piṟantē

English translation of verse 5.9.11:

Those that can recite these songs ten, which laud
The glory of Tiruvallavāḻ, the walled city lovely,
Out of the thousand of Caṭakōpaṉ of Teṉkurukūr, well-laid,
Adoring the feet of the Lord with thousand names holy,
Will gain fame and distinction, though born in this land.

Note

Those that recite this decad will indeed gain fame and distinction, not attainable by other householders. They will not suffer from the disability the Āḻvār suffered and they can thus freely move round and visit the pilgrim centres. The thousand names (Sahasranāma), which actually connote not a mere thousand names but many more without number, depict the auspicious traits and glorious deeds of the Lord. The thousand songs composed by the Āḻvār who considers the Lord’s feet as his sole Refuge also reflect the glory of His traits and deeds.

Like what you read? Consider supporting this website: