Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation

by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words

This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...

Tamil text and transliteration:

ஒன்றும் தேவும் உலகும் உயிரும் மற்றும் யாதும் இல்லா
அன்று, நான்முகன் தன்னொடு தேவர் உலகோடு உயிர் படைத்தான்,
குன்றம்போல் மணிமாடம் நீடு திருக்குருகூர் அதனுள்,
நின்ற ஆதிப்பிரான் நிற்க மற்றைத் தெய்வம் நாடுதிரே. (2)

oṉṟum tēvum ulakum uyirum maṟṟum yātum illā
aṉṟu, nāṉmukaṉ taṉṉoṭu tēvar ulakōṭu uyir paṭaittāṉ,
kuṉṟampōl maṇimāṭam nīṭu tirukkurukūr ataṉuḷ,
niṉṟa ātippirāṉ niṟka maṟṟait teyvam nāṭutirē. (2)

English translation of verse 4.10.1:

Ye, folks, why do you run after ether deities,
When in holy Kurukūr with towering castles
Is our Lord Āḻippirāṉ, unto one and all visible,
The Progenitor who created Brahmā and other Celestials,
The worlds, men and animals, when there was none of these?

Notes

(i) The Āḻvār deplores the fate of those who fail to worship Lord Ādinātha (Ātippirāṉ), the Supreme God, making Himself easily accessible to all, in Tirunakari (Kurukūr) and go past Him, in quest of lesser deities. This is just as absurd as a thirsty fellow trying hard to dig a well on the bank of Gaṅgā river, in order to quench his thirst, instead of drinking handfuls of the flowing water of Gaṅgā.

(ii) Creation is just the refunding into the gross state and assortment of the different entities as Devas, humans, etc., from the erstwhile subtle or unevolved state, when they could be hardly distinguished from inert matter and were as good as non-existent. (Īṭu)

Like what you read? Consider supporting this website: