Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation

by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words

This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...

Tamil text and transliteration:

திரிவிக்கிரமன் செந்தாமரைக் கண் எம்மான் என் செங்கனி வாய்
உருவில் பொலிந்த வெள்ளைப் பளிங்கு நிறத்தனன் என்று என்று, உள்ளி
பரவிப் பணிந்து பல் ஊழி ஊழி நின் பாத பங்கயமே,
மருவித் தொழும் மனமே தந்தாய் வல்லைகாண் என் வாமனனே

tirivikkiramaṉ centāmaraik kaṇ emmāṉ eṉ ceṅkaṉi vāy
uruvil polinta veḷḷaip paḷiṅku niṟattaṉaṉ eṉṟu eṉṟu, uḷḷi
paravip paṇintu pal ūḻi ūḻi niṉ pāta paṅkayamē,
maruvit toḻum maṉamē tantāy vallaikāṇ eṉ vāmaṉaṉē

English translation of verse 2.7.7:

Vāmaṉaṉ, my Lord, in just three strides you measured
The whole universe, as Tirivikkiramaṉ and in me ushered
A mind rivetted to your lotus feet, days on end adoring you,
My red lotus-eyed Master with sparkling teeth, how capable of you!

Notes

(1) Āḻvār to the Lord: How capable of you, how gracious! you have endowed me with a mind which adores You and sings your glory all the time as an end in itself.

(2) Śrī Nampiḻḻai has it that it was not a case of reconditioning the Āḻvār’s mind so as to make it God-bent but one of fitting him with a new mind altogehter, one picked out from the Lord’s strong room where valuables are stored up.

Like what you read? Consider supporting this website: