Shrimad Bhagavad-gita

by Narayana Gosvami | 2013 | 327,105 words

The Bhagavad-gita Verse 16.14, English translation, including the Vaishnava commentaries Sarartha-varsini-tika, Prakashika-vritti and Rasika-ranjana (excerpts). This is verse Verse 16.14 from the chapter 16 called “Daivasura-sampada-yoga (Yoga through discerning Divine and Demoniac Qualities)”

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 16.14:

असौ मया हतः शत्रुर् हनिष्ये चापरान् अपि ।
ईश्वरोऽहम् अहं भोगी सिद्धोऽहं बलवान् सुखी ॥ १४ ॥

asau mayā hataḥ śatrur haniṣye cāparān api |
īśvaro'ham ahaṃ bhogī siddho'haṃ balavān sukhī
|| 14 ||

asau–this; mayā–by me; hataḥ–has been slain; śatruḥ–enemy; haniṣye–I shall slay; ca–and; aparān–the other enemies; api–also; īśvaraḥ–the lord; aham–I; aham–I; bhogī–the enjoyer; siddhaḥ–perfect; aham–I; balavān–powerful; sukhī–happy.

“I have slain this enemy and I shall also slay others. I am a great controller and enjoyer. I am perfect, powerful and happy.”

Commentary:

No commentary available.

 

Like what you read? Consider supporting this website: