Shrimad Bhagavad-gita

by Narayana Gosvami | 2013 | 327,105 words

The Bhagavad-gita Verse 16.13, English translation, including the Vaishnava commentaries Sarartha-varsini-tika, Prakashika-vritti and Rasika-ranjana (excerpts). This is verse Verse 16.13 from the chapter 16 called “Daivasura-sampada-yoga (Yoga through discerning Divine and Demoniac Qualities)”

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 16.13:

इदम् अद्य मया लब्धम् इदं प्राप्स्ये मनोरथम् ।
इदम् अस्तीदम् अपि मे भविष्यति पुनर् धनम् ॥ १३ ॥

idam adya mayā labdham idaṃ prāpsye manoratham |
idam astīdam api me bhaviṣyati punar dhanam
|| 13 ||

idam–this; adya–today; mayā–by me; labdham–has been obtained; idam–this; prāpsye–I shall obtain; manaḥ-ratham–desire; idam–this; asti–is (mine); idam–this; api–also; me–mine; bhaviṣyati–will be; punaḥ–increase; dhanam–of wealth.

They think, “Today I have attained so much, and also in the future I will fulfil all my cherished desires. So much wealth is now mine, and it will increase in the future more and more.”

Commentary:

No commentary available.

 

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: