147,532 words | ISBN-10: 812080113X | ISBN-13: 9788120801134
The Sanskrit text of the Satapatha-brahmana: One of the largest works in the category of Vedic (Brahmaic) literature, narrating in extensive detail the various rites, constructions, chants and utensils to be used in Hindu ceremonies. Alternative titles: Śatapathabrāhmaṇa (शतपथब्राह्मण), Śatapatha-brāhmaṇa (शतपथ-ब्राह्मण) Shatapathabrahma (shatapatha).
tamadhvaryurgraheṇa gṛhṇāti yadgṛhṇāti tasmādgrahastasmiadyajuḥ purastādeti taṃ saṃvatsara āpnuvanti nnudgātā mahāvratena rasaṃ dadhāti sarvāṇi haitāni sāmāni yanmahāvrataṃ tadasmintsarvaiḥ sāmabhī rasaṃ dadhāti tasminhotā mahatokthena rasaṃ dadhāti sarvā haitā ṛco yanmahadukthaṃ tadasmintsarvābhirṛgbhī rasaṃ dadhāti
Preview of English translation:
5. The Adhvaryu takes (draws) it by means of the Graha (Soma-cup); and inasmuch as he thereby takes (grab) it, it is (called) Graha. The Udgatri puts the vital fluid into it by means of the (saman of the) Great Rite (mahavrata); but, indeed, the (saman of the) Great Rite is (equivalent to) all these (other) samans (hymn-tunes): it is thus by means of all the hymn-tunes that he puts the vital fluid therein. The Hotri puts the vital fluid therein by means of the Great Litany; but, indeed, the Great Litany is the same as all these ric (hymn-verses): it is thus by means of all the hymn-verses that he puts the vital fluid into it (the Soma-cup).
For a detailled translation, including proper diacritics and footnotes, go the full English translation.
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Satapatha-brahmana Verse 10.1.1.5