147,532 words | ISBN-10: 812080113X | ISBN-13: 9788120801134
The Sanskrit text of the Satapatha-brahmana: One of the largest works in the category of Vedic (Brahmaic) literature, narrating in extensive detail the various rites, constructions, chants and utensils to be used in Hindu ceremonies. Alternative titles: Śatapathabrāhmaṇa (शतपथब्राह्मण), Śatapatha-brāhmaṇa (शतपथ-ब्राह्मण) Shatapathabrahma (shatapatha).
taṃ śikyodutam | uparyuparyāhavanīyaṃ dhārayanti sā yā pariśiṣṭā parisrudbhavati tāmāsiñcati tāṃ vikṣarantīmupatiṣṭhate pitṝṇāṃ somavatāṃ tisṛbhirṛgbhiḥ pitṝṇām barhiṣadāṃ tisṛbhirṛgbhiḥ pitṝṇāmagniṣvāttānāṃ tisṛbhirṛgbhistadyadevamupatiṣṭhate yatra vai soma indramatyapavata sa yatpitṝnagacattrayā vai pitarastenaivainametatsamardhayati kṛtsnaṃ karoti tasmādevamupatiṣṭhate
Preview of English translation:
28. This (pitcher), hung up by a sling, they hold just over the Ahavaniya. He pours into it what spirituous liquor has been left over, and whilst it is trickling through, he stands by worshipping with the three verses of the Pitarah Somavantah (the Fathers accompanied by Soma), with three verses of the Pitaro Barishadah (the Fathers seated on the barhis), and with three verses of the Pitaro Agnishvattah (the Fathers consumed by the fire). And as to why he thus stands by worshipping,—when Soma flowed through Indra, what part of it then went to the Fathers—there being three kinds of Fathers—therewith he now supplies him and makes him whole: therefore he thus stands by worshipping.
For a detailled translation, including proper diacritics and footnotes, go the full English translation.
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Satapatha-brahmana Verse 126.96.36.199