Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 11.120

कामतो रेतसः सेकं व्रतस्थस्य द्विजन्मनः ।
अतिक्रमं व्रतस्याहुर्धर्मज्ञा ब्रह्मवादिनः ॥ १२० ॥

kāmato retasaḥ sekaṃ vratasthasya dvijanmanaḥ |
atikramaṃ vratasyāhurdharmajñā brahmavādinaḥ || 120 ||

The Sanskrit text of Verse 11.120 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.120). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kamatah, Retas, Retasa, Seka, Vratastha, Dvijanman, Atikrama, Vrata, Ahu, Dharmajna, Brahmavadin, Brahmavadi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 11.120). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kāmato retasaḥ sekaṃ vratasthasya dvijanmanaḥ
  • kāmato* -
  • kāmataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • retasaḥ -
  • retas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    retasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sekam -
  • seka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sekā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vratasthasya -
  • vratastha (noun, masculine)
    [genitive single]
    vratastha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • dvijanmanaḥ -
  • dvijanman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dvijanman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “atikramaṃ vratasyāhurdharmajñā brahmavādinaḥ
  • atikramam -
  • atikrama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • vratasyā -
  • vrata (noun, masculine)
    [genitive single]
    vrata (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ahur -
  • ahu (noun, masculine)
    [nominative single]
    ahu (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [aorist active third plural]
    (verb class 3)
    [aorist active third plural]
  • dharmajñā* -
  • dharmajña (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dharmajñā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • brahmavādinaḥ -
  • brahmavādin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    brahmavādin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    brahmavādī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
Like what you read? Consider supporting this website: