Chandogya Upanishad (english Translation)

by Swami Lokeswarananda | 165,421 words | ISBN-10: 8185843910 | ISBN-13: 9788185843919

This is the English translation of the Chandogya-upanishad, including a commentary based on Swami Lokeswarananda’s weekly discourses; incorporating extracts from Shankara’s bhasya. The Chandogya Upanishad is a major Hindu philosophical text incorporated in the Sama Veda, and dealing with meditation and Brahman. This edition includes the Sanskrit t...

Verse 1.10.10

एवमेवोद्गातारमुवाचोद्गातर्या देवतोद्गीथमन्वायत्ता तां चेदविद्वानुद्गास्यसि मूर्धा ते विपतिष्यतीति ॥ १.१०.१० ॥

evamevodgātāramuvācodgātaryā devatodgīthamanvāyattā tāṃ cedavidvānudgāsyasi mūrdhā te vipatiṣyatīti || 1.10.10 ||

10. Next Uṣasti said the same thing to the person singing the udgītha: ‘O Udgātā, if you do not know anything about the god related to the udgītha and yet you sing the udgītha, your head will fall’.

Word-for-word explanation:

Evam eva udgātāram uvāca, he then said the same thing to the udgātā [who sings the udgītha]; udgātaḥ, O Udgātā; devatā udgītham anvāyattā, the god who is related to the udgītha; tām avidvān, without knowing anything about him; cet udgāsyasi, if you sing about him; te mūrdhā vipatiṣyati iti, your head will fall.

Commentary:

There is no commentary available for this verse.

Like what you read? Consider supporting this website: