Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 3.3.453, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 453 of Antya-khanda chapter 3—“Mahaprabhu’s Deliverance of Sarvabhauma, Exhibition of His Six-armed Form, and Journey to Bengal”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.3.453:

যে মুখে করিলা তুমি বৈষ্ণব-নিন্দন সেই মুখে কর’ তুমি বৈষ্ণব-বন্দন ॥ ৪৫৩ ॥

ये मुखे करिला तुमि वैष्णव-निन्दन सेइ मुखे कर’ तुमि वैष्णव-वन्दन ॥ ४५३ ॥

ye mukhe karilā tumi vaiṣṇava-nindana sei mukhe kara’ tumi vaiṣṇava-vandana || 453 ||

ye mukhe karila tumi vaisnava-nindana sei mukhe kara’ tumi vaisnava-vandana (453)

English translation:

(453) “By the same mouth with which you blasphemed the Vaiṣṇavas you should glorify the Vaiṣṇavas.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

If an offender blasphemes Vaiṣṇavas, he can attain auspiciousness if he glorifies the Vaiṣṇavas while repenting and admitting his offenses.

Similarly, if by taking poison one’s body becomes wasted by the effects of that poison, the body can again become healthy by drinking remedial nectar. The sin born of blaspheming Vaiṣṇavas, which is not nullified by millions of atonements, can be destroyed at once by glorifying Vaiṣṇavas, if one does not blaspheme Vaiṣṇavas again.

Like what you read? Consider supporting this website: