Chaitanya Bhagavata
by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words
The Chaitanya Bhagavata 2.14.37, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 37 of Madhya-khanda chapter 14—“Yamaraja’s Sankirtana”.
Verse 2.14.37
Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.14.37:
নাচৈ ধর্মরাজ, ছাডিযা সকল লাজ কৃষ্ণাবেশে না জানে আপনাসঙ্ অরিযাশ্রী-চৈতন্য, বলে,—“অতি ধন্য ধন্য, পতিত-পাবন ধন্যবানা” ॥ ৩৭ ॥
नाचै धर्मराज, छाडिया सकल लाज कृष्णावेशे ना जाने आपनासङ् अरियाश्री-चैतन्य, बले,—“अति धन्य धन्य, पतित-पावन धन्यवाना” ॥ ३७ ॥
nācai dharmarāja, chāḍiyā sakala lāja kṛṣṇāveśe nā jāne āpanāsaṅ ariyāśrī-caitanya, bale,—“ati dhanya dhanya, patita-pāvana dhanyavānā” || 37 ||
nacai dharmaraja, chadiya sakala laja krsnavese na jane apanasan ariyasri-caitanya, bale,—“ati dhanya dhanya, patita-pavana dhanyavana” (37)
English translation:
(37) Dharmarāja gave up all shyness and danced. He forgot himself in love for Kṛṣṇa. Remembering Śrī Caitanya, he exclaimed, “All glories to the munificent deliverer of the fallen souls!”