Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.1.107, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 107 of Madhya-khanda chapter 1—“The Beginning of the Lord’s Manifestation and His Instructions on Krishna-sankirtana”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.1.107:

এই সুখে সর্ব-দিন গেল ক্ষণ-প্রায কথঞ্চিত্ সবা-প্রতি হৈলা বিদায ॥ ১০৭ ॥

एइ सुखे सर्व-दिन गेल क्षण-प्राय कथञ्चित् सबा-प्रति हैला विदाय ॥ १०७ ॥

ei sukhe sarva-dina gela kṣaṇa-prāya kathañcit sabā-prati hailā vidāya || 107 ||

ei sukhe sarva-dina gela ksana-praya kathancit saba-prati haila vidaya (107)

English translation:

(107) The whole day passed like a moment in this blissful state. Then the Lord took leave of the devotees for a short time.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

In spite of feeling intense distress because of separation from Kṛṣṇa, Gaurasundara, who was absorbed in the mood of a devotee, passed the entire day, consisting of twelve hours, in the happiness of love for Kṛṣṇa. Thus the day appeared to be only a moment in duration. Being intoxicated by the beverage of love for Kṛṣṇa and remaining half-conscious, the Lord took leave from the devotees with great difficulty.

Like what you read? Consider supporting this website: