Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.4.130, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 130 of Adi-khanda chapter 4—“Name-giving Ceremony, Childhood Pastimes, and Thieves Kidnap the Lord”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.4.130:

“পরম অদ্ভুত!” দুই চোর মনে গণে’ চোর বোলে,—“ভেলকি বা দিল কোন জনে?” ॥ ১৩০ ॥

“परम अद्भुत!” दुइ चोर मने गणे’ चोर बोले,—“भेलकि वा दिल कोन जने?” ॥ १३० ॥

“parama adbhuta!” dui cora mane gaṇe’ cora bole,—“bhelaki vā dila kona jane?” || 130 ||

“parama adbhuta!” dui cora mane gane’ cora bole,—“bhelaki va dila kona jane?” (130)

English translation:

(130) Both the thieves thought, “How strange!” One of them said, “Did someone perform some magic on us?”

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

What to speak of stealing the Lord’s ornaments, under the influence of the illusory energy the thieves returned the Lord to His own house. When they understood where they were, they immediately ran away to their own place, and after carefully considering their foolishness and what had happened, they were struck with wonder.

The word bhelaki is a combination of bhul and kṛti and means “magic,” “witchcraft,” or “cheating.”

Like what you read? Consider supporting this website: