Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.1.68, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 68 of Adi-khanda chapter 1—“Summary of Lord Gaura’s Pastimes”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.1.68:

গাযেন অনন্ত, শ্রী-যশের নাহি অন্ত জয-ভঙ্গ নাহি কারু, দোঙ্হে—বলবন্ত ॥ ৬৮ ॥

गायेन अनन्त, श्री-यशेर नाहि अन्त जय-भङ्ग नाहि कारु, दोङ्हे—बलवन्त ॥ ६८ ॥

gāyena ananta, śrī-yaśera nāhi anta jaya-bhaṅga nāhi kāru, doṅhe—balavanta || 68 ||

gayena ananta, sri-yasera nahi anta jaya-bhanga nahi karu, donhe—balavanta (68)

English translation:

(68) Although He has been chanting the glories of Lord Kṛṣṇa since time immemorial, He has still not come to their end. Both are unconquerable.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The word śrī-yaśera in this verse refers to the glories or qualities of Lord Kṛṣṇa. The word jaya-bhaṅga means “end.” The word doṅhe means “both Anantadeva and Kṛṣṇa,” who are the crest jewels amongst eloquent speakers.

Like what you read? Consider supporting this website: