Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.1.25, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.1.25 contained in Chapter 1—Vairagya (renunciation)—of Part two (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.1.25:

श्री-जैमिनिर् उवाच— मातुर् एवं महा-रम्य-प्रश्नेनानन्दितः सुतः ।
तां नत्वा साश्रु-रोमञ्चं आरेभे प्रतिभाषितुम् ॥ २५ ॥

śrī-jaiminir uvāca— mātur evaṃ mahā-ramya-praśnenānanditaḥ sutaḥ |
tāṃ natvā sāśru-romañcaṃ ārebhe pratibhāṣitum || 25 ||

śrī-jaiminiḥ uvāca–Śrī Jaimini said; mātuḥ–of his mother; evam–thus; mahā-ramya–very pleasing; praśnena–by the inquiry; ānanditaḥ–delighted; sutaḥ–King Parīkṣit; tām–to her (his mother, Uttarā); natvā–offering obeisances; sa-aśru–with eyes brimming with tears; roma-añcam–and hairs standing on end; ārebhe–began; pratibhāṣitum–to reply.

Śrī Jaiminī said: King Parīkṣit, delighted by his mother Śrī Uttarā’s most beautiful and pleasing inquiry, first offered obeisances to his worshipful Lord and then prepared to reply. His bodily hair was standing on end and his eyes were brimming with tears.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Śrī Parīkṣit applauded Mother Uttarā’s very beautiful question, offered obeisances to his worshipful Lord, and addressed her query with firm resolve.

Like what you read? Consider supporting this website: