Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

मूलबेरांगुलान्मानमारभ्यैकादशांगुलम् ।
द्विद्व्यङ्गुलविवृद्ध्यातु सषष्टित्षङ्गुलं भवेत् ॥ ६५ ॥

mūlaberāṃgulānmānamārabhyaikādaśāṃgulam |
dvidvyaṅgulavivṛddhyātu saṣaṣṭitṣaṅgulaṃ bhavet || 65 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Starting from the root of the berry finger, the measurement is eleven fingers. The length of the altar should be two to two fingers, and the length of the altar should be sixty-six fingers.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.65). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mulabera, Angula, Mana, Arabhya, Ekadashangula,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 7.65). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mūlaberāṃgulānmānamārabhyaikādaśāṃgulam
  • mūlaberā -
  • mūlabera (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mūlabera (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aṅgulān -
  • aṅgula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
  • mānam -
  • māna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    māna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    man -> māna (participle, masculine)
    [accusative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
    man -> māna (participle, neuter)
    [nominative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
  • ārabhyai -
  • ārabhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārabhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ārabhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ekādaśāṅgulam -
  • ekādaśāṅgula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ekādaśāṅgula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “dvidvyaṅgulavivṛddhyātu saṣaṣṭitṣaṅgulaṃ bhavet
  • Cannot analyse dvidvyaṅgulavivṛddhyātu*sa
  • Cannot analyse saṣaṣṭitṣaṅgulam*bh
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 7.65

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: