Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

वैष्णवंविष्णुसूक्तञ्च पौरुषंसूक्तमुच्चरन् ।
विष्णुर्योनिऽमित्युक्त्वातु गभंन्त्रनिधापयेत् ॥ २६ ॥

vaiṣṇavaṃviṣṇusūktañca pauruṣaṃsūktamuccaran |
viṣṇuryoni'mityuktvātu gabhaṃntranidhāpayet || 26 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

He chanted the Vaiṣṇava and Viṣṇu Sūktas and the Pauruṣa Sūkta. After saying, “Vishnu is the womb,” one should place the womb in the womb.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vaishnava, Uksh,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 4.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vaiṣṇavaṃviṣṇusūktañca pauruṣaṃsūktamuccaran
  • vaiṣṇavaṃ -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaiṣṇava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • viṣṇu -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • -
  • (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [adverb]
  • uk -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tañca -
  • tañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Cannot analyse pauruṣaṃsūktamuccaran
  • Line 2: “viṣṇuryoni'mityuktvātu gabhaṃntranidhāpayet
  • Cannot analyse viṣṇuryoni'mityuktvātu*ga
  • Cannot analyse gabhaṃntranidhāpayet

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 4.26

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: