Vraj: 8 definitions

Introduction:

Vraj means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Vraj (व्रज्).—I. 1 P. (vrajata)

1) To go, walk, proceed; नाविनीतैर्व्रजेद् धुर्यैः (nāvinītairvrajed dhuryaiḥ) Manusmṛti 4.67.

2) To go to, approach, visit; मामेकं शरणं व्रज (māmekaṃ śaraṇaṃ vraja) Bhagavadgītā (Bombay) 18.66.

3) To depart, retire, withdraw.

4) To pass away (as time); इयं व्रजति यमिनी त्यज नरेन्द्र निद्रारसम् (iyaṃ vrajati yaminī tyaja narendra nidrārasam) Vikr.11.74.

5) To attain to, go to the state of.

6) To obtain, gain. -II. 1 U. (vrājayati-te)

1) To go.

2) To prepare, decorate. (This root is used much in the same way as gam or q. v.)

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Vraj (व्रज्).—r. 1st cl. (vrajati) 1. To go, to travel. 2. To pass away, (as time.) With anu, 1. To follow. 2. To perform. With pari prefixed, To wander about, as a mendicant. With pra, 1. To go into exile. 2. To enter on the fourth stage of life. With prati, To go to or towards. r. 10th cl. (vrājayati-te) 1. To prepare, to perfect. 2. To go.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Vraj (व्रज्).—i. 1, [Parasmaipada.] (in epic poetry also [Ātmanepada.], Mahābhārata 1, 2263), 1. To go, [Mānavadharmaśāstra] 2, 56; [Pañcatantra] i. [distich] 129 (viśvāse, To trust). 2. To proceed, [Hitopadeśa] iv. [distich] 75. 3. To pass away (as time), [Pañcatantra] 117, 9; [Meghadūta, (ed. Gildemeister.)] 104. 4. To go to (with acc.), [Pañcatantra] i. [distich] 325; to approach, [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 18, 66; to visit for adultery, [Mānavadharmaśāstra] 8, 383. 5. To obtain, [Pañcatantra] i. [distich] 246. 6. To undergo; with abstracts, to become that which the corresponding concrete noun signifies, e. g. [Pañcatantra] 33, 7, chātratām, to become a pupil; cf. [Mānavadharmaśāstra] 3, 179; [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 9; nir- vṛtim, To grow happy, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 28. 7. With vyāpāram and loc. To rule over, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 58. Ptcple. of the pf. pass. vrajita, Going. n. Roaming. Comp. Dus-, n. a bad manner of going, Mahābhārata 3, 14669. vrajyā, see s. v. [Causal.] To send. i. 10, [Parasmaipada.] 1. † To prepare, to adorn. 2. † To go.

— With the prep. anu anu, 1. To follow, [Mānavadharmaśāstra] 11, 111; to pursue, [Pañcatantra] i. [distich] 314 (saṅgam, To attach one’s self). 2. To visit in successive order, Mahābhārata 3, 8266. 3. To perform, [Mānavadharmaśāstra] 2, 241.

— With samanu sam-anu, To follow, Mahābhārata 2, 1606.

— With ā ā, 1. To approach, [Mānavadharmaśāstra] 2, 196. 2. With punar, To return, Mahābhārata 3, 10273.

— With pratyā prati-ā, To go to meet, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 1, 90.

— With pari pari, 1. To wander about as a mendicant, [Mānavadharmaśāstra] 6, 33. 2. To walk, Mahābhārata 12, 5098. parivrajyā, see s. v.

— With pra pra, 1. To go away (from home), [Mānavadharmaśāstra] 6, 39; cf. 34. 2. To go in exile, [Rāmāyaṇa] 3, 53, 16. pravrajita, Gone away, [Hitopadeśa] 64, 4. m. A mendicant. f. , A female devotee, [Mānavadharmaśāstra] 8, 363. n. Wandering about as a mendicant, Chr. 10, 5. pravrajyā, see s. v. [Causal.] To banish, Mahābhārata 2, 2674.

— With prati prati, To go near, [Bhaṭṭikāvya, (ed. Calc.)] 8, 96.

— With upasam upa -sam, To go near, [Mānavadharmaśāstra] 6, 51.

— Cf. [Gothic.] vrikan, persequi; [Anglo-Saxon.] wrecan; [Old High German.] rehhan, wreh, exul; [Anglo-Saxon.] wraecca; probably [Latin] ulciscor (or to rakṣ?).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Vraj (व्रज्).—vrajati (vrajate), [participle] vrajita proceed, march, go (±padbhyām on foot), go to ([accusative], [rarely] [locative] or *[dative]), go for i.e. to fetch ([accusative]), *be going to (infin., [dative], or adj. in aka); attack, approach (a woman); go from, leave ([ablative]), pass away (time), get into a state or condition ([accusative]). With adhras go down i.e. be digested; [with] punar return to life; [with] saha agree, make peace. [Causative] vrājayati drive.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

Vraj (व्रज्):—[class] 1. [Parasmaipada] ([Dhātupāṭha viii, 79]) vrajati (mc. also te; [perfect tense] vavrāja, [Ṛg-veda] etc. etc.; [Aorist] avrājīt, [Brāhmaṇa; Upaniṣad]; [future] vrajitā [grammar]; vrajiṣyati, [Brāhmaṇa] etc.; [infinitive mood] vrajitum, [Mahābhārata]; [indeclinable participle] vrajitvā, -vrajya, -vrājam, [Brāhmaṇa] etc.),

—to go, walk, proceed, travel, wander, move (also applied to inanimate objects; with [accusative] or [instrumental case] of the road [accusative] of the distance, and [accusative], rarely [locative case] or [dative case], of the place or object gone to; with or [scilicet] padbhyām, ‘to go on foot’; with upānadbhyām idem [literally] ‘with shoes’; with dhuryais, ‘to travel by means of beasts of burden’; with paramāṃgatim, ‘to attain supreme bliss’; with śaraṇam and [accusative], ‘to take refuge with’; with mūrdhnā pādau and [genitive case], ‘to prostrate one’s self at anyone’s feet’; with antam and [genitive case], ‘to come to the end of’; with anyena, anyatra or anyatas, ‘to go another way or elsewhere’; with adhas, either ‘to sink down [to hell]’ or ‘to be digested [as food]’; with punar, ‘to return to life’), [Ṛg-veda] etc. etc.;

—to go in order to, be going to ([dative case] [infinitive mood] or an [adjective (cf. [masculine, feminine and neuter; or adjective])] ending in aka e.g. bhojako vrajati, ‘he is going to eat’), [Pāṇini 2-3, 15; iii, 3, 10 etc.];

—to go to (a woman), have sexual intercourse with ([accusative]), [Manu-smṛti; Suśruta];

—to go against, attack (an enemy; also with vidviṣam, dviṣatobhimukham, abhy-ari etc.), [Manu-smṛti; Yājñavalkya; Kāmandakīya-nītisāra];

—to go away. depart from ([ablative]), go abroad, retire, withdraw, pass away (as time), [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.;

—to undergo, go to any state or condition, obtain, attain to, become ([especially] with [accusative] of an abstract noun e.g. with vināśam, ‘to go to destruction, become destroyed’; with chattratām, ‘to become a pupil’; with nirvṛtim, ‘to grow happy’ cf.gam, etc.; with sukham, ‘to feel well’; with jīvan, ‘to escape alive’), [ib.] :—[Causal] or [class] 10. [Parasmaipada] ([Dhātupāṭha xxxii, 74]) vrājayati, to send, drive, [Aitareya-āraṇyaka];

—to prepare, decorate, [Dhātupāṭha] :—[Desiderative] vivrajiṣati [grammar]:

—[Intensive] vāvrajate, vāvrakti, to go crookedly, [Pāṇini 3-1, 23 [Scholiast or Commentator]]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Vraj (व्रज्):—(ki) vrajati 1. a. To walk, go. With pari, to walk or wander about as a pilgrim or mendicant. vrājayati 10. a. To prepare.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Vraj (व्रज्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Vacca, Vaya.

[Sanskrit to German]

Vraj in German

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of vraj in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: