Vishuddhideva, Viśuddhideva, Visuddhideva: 2 definitions
Vishuddhideva means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Viśuddhideva can be transliterated into English as Visuddhideva or Vishuddhideva, using the IAST transliteration scheme (?).
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Viśuddhideva (विशुद्धिदेव) refers to the “pure gods” and represents one of the three types of gods (deva) according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XIV). The viśuddhideva are the Buddhas, Pratyekabuddhas and Arhats. The Buddha is the most venerable of the viśuddhidevas.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
visuddhideva : (m.) a holy person.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Search found 1 books and stories containing Vishuddhideva, Viśuddhideva, Visuddhideva; (plurals include: Vishuddhidevas, Viśuddhidevas, Visuddhidevas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Bodhisattva quality 5: the five superknowledges (pañcābhijña) < [Chapter X - The Qualities of the Bodhisattvas]
Act 1.2: The Buddha smiles a first time with his whole body < [Chapter XIV - Emission of rays]
VI.2. Recollection of gods of native purity < [VI. Recollection of the Deities (devatānusmṛti)]