Vanna, Vaṇṇa, Vañña: 9 definitions
Vanna means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Theravada (major branch of Buddhism)Source: Pali Kanon: Pali Proper Names
Belonging to the Vanni.Source: Journey to Nibbana: Patthana Dhama
Color;Source: Pali Kanon: Introducing Buddhist Abhidhamma
lit: 'colour'; Property of matter (rupa).
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
vaṇṇa : (m.) colour; appearance; colour of the skin; sort; caste; a letter; quality.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Vaṇṇa, (cp. Vedic varṇa, of vṛ: see vuṇāti. Customary definition as “vaṇṇane” at Dhtp 572) appearance etc. (lit. “cover, coating”). There is a considerable fluctuation of meaning, especially between meanings 2, 3, 4. One may group as follows.—1. colour Sn. 447 (meda°); S. V, 216 (chavi° of the skin); A. III, 324 (saṅkha°); Th. 1, 13 (nīl’abbha°); Vv 4510 (danta°=ivory white); Pv IV. 39; DhA. II, 3 (aruṇa°); SnA 319 (chavi°); VvA. 2 (vicitta°); PvA. 215. Six colours are usually enumerated as vaṇṇā, viz. nīla pīta lohitaka odāta mañjeṭṭha pabhassara Ps. I, 126; cp. the 6 colours under rūpa at Dhs. 617 (where kāḷaka for pabbassara); J. I, 12 (chabbaṇṇa-buddha-rasmiyo). Groups of five see under pañca 3 (cp. J. I, 222).—dubbaṇṇa of bad colour, ugly S. I, 94; A. V, 61; Ud. 76; Sn. 426; It. 99; Pug. 33; VvA. 9; PvA. 32, 68. Opp. suvaṇṇa of beautiful colour, lovely A. V, 61; It. 99. Also as term for “silver. ” — As t. t. in descriptions or analyses (perhaps better in meaning “appearance”) in Abl. vaṇṇato by colour, with saṇṭhānato and others: Vism. 184 (“kāḷa vā odāta vā maṅguracchavi vā”), 243=VbhA. 225; Nett 27.—2. appearance S. I, 115 (kassaka-vaṇṇaṃ abhinimminitvā); J. I, 84 (id. with māṇavaka°); Pv. II, 110 (=chavi-vaṇṇa PvA. 71); III, 32 (kanakassa sannibha); VvA. 16; cp. °dhātu.—3. lustre, splendour (cp. next meaning) D. III, 143 (suvaṇṇa°, or=1); Pv. II, 962 (na koci devo vaṇṇena sambuddhaṃ atirocati); III, 91 (suriya°); Vv 291 (=sarīr’obhāsa VvA. 122); PvA. 10 (suvaṇṇa°), 44.—4. beauty (cp. vaṇṇavant) D. II, 220 (abhikkanta°); M. I, 142 (id.); D. III, 68 (āyu+); Pv. II, 910 (=rūpa-sampatti PvA. 117). Sometimes combined with other ideals, as (in set of 5): āyu, sukha, yasa, sagga A. III, 47; or āyu, yasa, sukha, ādhipacca J. IV, 275, or (4): āyu, sukha, bala A. III, 63.—5. expression, look, specified as mukha°, e.g. S. III, 2, 235; IV, 275 sq.; A. V, 342; Pv III, 91; PvA. 122. ‹-› 6. colour of skin, appearance of body, complexion M. II, 32 (parama), 84 (seṭṭha); A. III, 33 (dibba); IV, 396 (id.); Sn. 610 (doubtful, more likely because of its combination with sara to below 8!), 686 (anoma°); Vism. 422 (evaṃ°=odato vā sāmo vā). Cp. °pokkharatā. ‹-› In special sense applied as distinguishing mark of race or species, thus also constituting a mark of class (caste) distinction & translatable as “(social) grade, rank, caste” (see on term Dial. I. 27, 99 sq.; cp. Vedic ārya varṇa and dāsa varṇa RV II. 12, 9; III, 34, 9: see Zimmer, Altind. Leben 113 and in greater detail Macdonell & Keith, Vedic Index II. 247 sq.). The customary enumeration is of 4 such grades, viz. khattiyā brāhmaṇā vessā suddā Vin. II, 239; A. IV, 202; M. II, 128, but cp. Dial. I. 99 sq.—See also Vin. IV, 243 (here applied as general term of “grade” to the alms-bowls: tayo pattassa vaṇṇā, viz. ukkaṭṭha, majjhima, omaka; cp. below 7); D. I, 13, 91; J. VI, 334; Miln. 225 (khattiya°, brāhmaṇa°).—7. kind, sort Miln. 128 (nānā°), cp. Vin. IV, 243, as mentioned under 6.—8. timbre (i.e. appearance) of voice, contrasted to sara intonation, accent; may occasionally be taken as “vowel. ” See A. I, 229 (+sara); IV, 307 (id.); Sn. 610 (id. but may mean “colour of skin”: see 6), 1132 (giraṃ vaṇṇ’upasaṃhitaṃ, better than meaning “comment”); Miln. 340 (+sara). ‹-› 9. constitution, likeness, property; adj. (-°) “like”: aggi° like fire Pv III, 66 (=aggi-sadisa PvA. 203).—10. (“good impression”) praise DhA. I, 115 (magga°); usually combined and contrasted with avaṇṇa blame, e.g. D. I, 1, 117, 174; A. I, 89; II, 3; III, 264; IV, 179, 345; DA. I, 37.—11. reason (“outward appearance”) S. I, 206 (=kāraṇa K. S. I. 320); Vv 846 (=kāraṇa VvA. 336); Pv IV. 16 (id. PvA. 220); IV, 148.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Vanna (वन्न).—[Uṇ.2.28] A co-partner.
Derivable forms: vannaḥ (वन्नः).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-nnaḥ) A co-partner, a co-heir, &c. E. vat to ask, ran Unadi aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
Vannā (वन्ना):—f. Name of a woman, [Catalogue(s)]
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
Vannā (वन्ना):—f. Nomen proprium eines Frauenzimmers [Oxforder Handschriften 154,a,30.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+14): Vanna Sutta, Vannabhu, Vannabhuta, Vannabodhana, Vannada, Vannadada, Vannadasaka, Vannadasi, Vannadhatu, Vannaka, Vannakaraka, Vannakasina, Vannana, Vannana Sutta, Vannanitigandha, Vannaniya, Vannapatha, Vannapitaka, Vannapokkharata, Vannar-vari.
Ends with (+51): Anekavanna, Anjanavanna, Anomavanna, Arunavanna, Aruvanna, Asvanna, Atipravanna, Avanna, Bahvanna, Basavanna, Chavivanna, Dantavanna, Devanna, Drvanna, Gamanavanna, Harissavaṇṇa, Hemavaṇṇa, Hirannasuvanna, Kambalavanna, Kancanavanna.
Full-text (+115): Dubbaṇṇa, Duratta, Satthuvaṇṇa, Nibha, Vivanna, Sanidassana Rupa, Vikkuthita, Avinibbhoga Rupa, Patirupata, Chavivanna, Vannata, Vannapatha, Singivanna, Vannaka, Vannada, Dantavanna, Yannavanna, Medaka, Maggavanna, Upanibha.
Search found 16 books and stories containing Vanna, Vaṇṇa, Vañña, Vannā; (plurals include: Vannas, Vaṇṇas, Vaññas, Vannās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Sakka’s Question (1): on envy (issā) and stinginess (macchariya) < [Chapter 39 - How the Āṭānāṭiya Paritta came to be Taught]
Part 3 - King Suddhodāna’s invitation < [Chapter 16 - The arrival of Upatissa and Kolita]
The Buddha (by Piyadassi Thera)
Bhagavati-sutra (Viyaha-pannatti) (by K. C. Lalwani)
Patthana Dhamma (by Htoo Naing)
Vinaya Pitaka (1): Bhikkhu-vibhanga (the analysis of Monks’ rules) (by I. B. Horner)
Abhidhamma in Daily Life (by Ashin Janakabhivamsa) (by Ashin Janakabhivamsa)