Rakhi, Rākhī: 5 definitions
Introduction:
Rakhi means something in Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: archive.org: Personal and geographical names in the Gupta inscriptions (jainism)Rakhi (रखि) is a Prakrit ending for deriving proper personal names, mentioned as an example in the Aṅgavijjā chapter 26. This chapter includes general rules to follow when deriving proper names. The Aṅgavijjā (mentioning rakhi) is an ancient treatise from the 3rd century CE dealing with physiognomic readings, bodily gestures and predictions and was written by a Jain ascetic in 9000 Prakrit stanzas.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryrākhī (राखी).—f (rākhaṇēṃ) A piece of silk, a bit of tinsel, or a cotton string tied around the arm on the day of full moon of Shrawan̤, as a preservative against evil spirits.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishrākhī (राखी).—f A piece of silk or cotton string tied around the arm on the day of the full moon of śrāvaṇa.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryRākhī (राखी):—(nf) a sacred thread tied by a sister on the wrist of her brother as a mark of affection that binds the brother to protect her in times of crisis; ~[baṃda] on whose hand a [rākhī] has been tied; •[bhāī] adopted (by a woman) as a brother (by tying a [rākhī] around his wrist).
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusRākhi (ರಾಖಿ):—
1) [noun] a band tied by a girl to his brother, on the full moon-day of Śrāvaṇa (the fifth month in Hindu calendar) to protect from evil spirits, mishaps, etc.
2) [noun] a festival observed on this day.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Rakhi-chodnu, Rakhichodnu, Rakhigarhi, Rakhila, Rakhipadava, Rakhipornima, Rakhipunava, Rakhipurnima, Rakhisamukha, Rakhisu.
Ends with (+1): Allarakhi, Bander-ki-rakhi, Barakhi, Burakhi, Carakhi, Cirakhi, Dekharakhi, Gajaraparakhi, Garakhi, Gayaparakhi, Gorakhi, Gurakhi, Harakhi, Jivarakhi, Nirakhi, Parakhi, Paurakhi, Ratanaparakhi, Ratnaparakhi, Tarakiparakhi.
Full-text: Rakhi-chodnu, Bander-ki-rakhi, Rakhipornima, Rakhipunava, Rakhipurnima, Rakh, Dipavalica Padava, Bhaiya, Maar, Pakharum.
Relevant text
Search found 7 books and stories containing Rakhi, Rākhī, Rākhi, Raakhi; (plurals include: Rakhis, Rākhīs, Rākhis, Raakhis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Vishnu Purana (by Horace Hayman Wilson)
Chapter V - Killing of Putana < [Book V]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.10.85 < [Chapter 10 - The Glories of Śrī Puṇḍarīka Vidyānidhi]
Verse 1.14.134 < [Chapter 14 - The Lord’s Travel to East Bengal and the Disappearance of Lakṣmīpriyā]
Verse 3.10.133 < [Chapter 10 - The Glories of Śrī Puṇḍarīka Vidyānidhi]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 41 < [Chapter 2 - Dvitīya-yāma-sādhana (Prātaḥ-kālīya-bhajana)]
Text 16 < [Chapter 3 - Tṛtīya-yāma-sādhana (Pūrvāhna-kālīya-bhajana–niṣṭhā-bhajana)]
Text 21 < [Chapter 7 - Saptama-yāma-sādhana (Pradoṣa-kālīya-bhajana–vipralambha-prema)]
Kathasaritsagara (the Ocean of Story) (by Somadeva)
Note on the magic string < [Notes]
Folk Tales of Gujarat (and Jhaverchand Meghani) (by Vandana P. Soni)
Chapter 6 - Natho Modhvadio (Around 1830) < [Part 2 - Sorathi Baharvatiya]
Chapter 5 - Maluva < [Part 1 - Saurashtra ni Rashdhar]
Studies in Rajput Painting < [September-October, 1929]
The use of myth in Raja Rao’s “The Serpent and the Rope” < [July – September 1991]