Min, Mim, Miṉ, Mīṉ: 4 definitions
Introduction:
Min means something in Hinduism, Sanskrit, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarMin (मिन्).—tad. affix in the sense of possession added to the word गो (go); e.g. गोमिन् (gomin), cf. ज्योत्स्रातामिस्रा (jyotsrātāmisrā) ...गोमिन्मलिन-मलीमसाः (gominmalina-malīmasāḥ) P.V.2.114.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusMīṃ (ಮೀಂ):—[noun] = ಮೀನು [minu]1.
--- OR ---
Mīn (ಮೀನ್):—[noun] = ಮೀನು [minu]1.
--- OR ---
Mīn (ಮೀನ್):—[noun] = ಮೀನು [minu]2.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconMiṉ (மின்) noun < மின்னு-. [minnu-.] [Telugu: minuku, K. minu, M. min.]
1. Flash, glitter; ஒளி. (சூடாமணிநிகண்டு) மின்மின்கொள் கவசம் [oli. (sudamaninigandu) minminkol kavasam] (கம்பராமாயணம் நிகும்பலை. [kambaramayanam nigumbalai.] 84).
2. Lightning; மின்னல். மின்னி னிகழ்ந் தாகாசத்திற் காணாது [minnal. minni nigazhn thagasathir kanathu] (மணிமேகலை [manimegalai] 29, 238).
--- OR ---
Miṉ (மின்) particle A verbal suffix of the imperative plural; முன்னிலையேவற்பன்மை விகுதியு ளொன்று. [munnilaiyevarpanmai viguthiyu lonru.] (தொல். சொல். [thol. sol.] 224.)
--- OR ---
Mīṉ (மீன்) noun < மின்னு-. [minnu-.] [K. mīn.]
1. Star; நட்சத்திரம். பதியிற் கலங்கிய மீன் [nadsathiram. pathiyir kalangiya min] (திருக்குறள் [thirukkural], 1116).
2. The 14th nakṣatra. See சித்திரை. (பிங்கலகண்டு) [sithirai. (pingalagandu)]
3. The 13th nakṣatra. See அத்தம்⁸. [atham⁸.] (நாமதீபநிகண்டு [namathipanigandu] 108.)
--- OR ---
Mīṉ (மீன்) noun < mīna.
1. Fish; மச்சம். (பிங்கலகண்டு) [macham. (pingalagandu)]
2. Pisces of the zodiac; மீன்ராசி. (சூடாமணிநிகண்டு) [minrasi. (sudamaninigandu)]
3. Shark; சுறா. [sura.] (W.)
4. See மீன்கோட்பறை. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [minkodparai. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Miṉ (மின்) noun < மின்னு-. [minnu-.] Woman; பெண். மின்னன்மை விபசாரத்து . . . மடிந்திடும் [pen. minnanmai vipasarathu . . . madinthidum] (நீதிசாரம் [nithisaram], 60).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+466): Activity of the mind, Mimcambhatta, Mimcele, Mimcidu, Mimcikku, Mimcu, Mimcuballi, Mimcubulu, Mimcudivige, Mimcugan, Mimcugannu, Mimcugarike, Mimcugudu, Mimcuhula, Mimcuhulu, Mimculli, Mimcumbulu, Mimcunota, Mimcuvade, Mimcuvogu.
Ends with (+798): Abhigamin, Abhimanyusvamin, Abhinamin, Abhinandanasvamin, Abhirama gosvamin, Abhiramin, Abhyagamin, Abhyamin, Abhyuccagamin, Abhyuchchagamin, Acalasvamin, Acayagamin, Acchandagamin, Achchhandagamin, Adharmin, Adharmmin, Adhogamin, Adhvagamin, Adhvakshamin, Adikarmin.
Full-text (+567): Mim, Meen, Vanmin, Minvettu, Valmin, Mintapal, Minnolukutal, Mincekil, Minveliccam, Minneri, Minvettai, Vinmin, Ottumin, Minkattai, Minkaviccu, Rokitamin, Vayamin, Minkulampu, Minankam, Mincaram.
Relevant text
Search found 69 books and stories containing Min, Meen, Mim, Mīṃ, Mīm, Mīn, Miṉ, Mīṉ; (plurals include: Mins, Meens, Mims, Mīṃs, Mīms, Mīns, Miṉs, Mīṉs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 6.1.11 < [Section 1 - First Tiruvaymoli (Vaikal pun kalivay)]
Pasuram 4.2.10 < [Section 2 - Second Tiruvaymoli (Palan ay, El ulaku untu)]
Pasuram 3.9.6 < [Section 9 - Ninth Tiruvaymoli (Connal Virotam)]
Brahma Sutras (Shankaracharya) (by George Thibaut)
III, 4, 41 < [Third Adhyāya, Fourth Pāda]
III, 4, 21 < [Third Adhyāya, Fourth Pāda]
I, 3, 25 < [First Adhyāya, Third Pāda]
World Journal of Pharmaceutical Research
Anti-histaminic effects of Gandhaga Chunnam in animal model < [2014: Volume 3, November issue 9]
Biochemical screening of anti-diabetic plants in SE Rajasthan, India. < [2015: Volume 4, October issue 10]
RP-HPLC method for estimating chlorthalidone, amlodipine, and olmesartan. < [2017: Volume 6, June issue 6]
The Malaysian Journal of Medical Sciences
Chordoid Meningioma in Multiple Intracranial Meningiomas: Case Report < [v.20(4): 1–103 2013 Jul]
Pharmacokinetics of Propranolol in Cirrhotic Malay Patients < [v.9(1): 1–54 2002 Jan]
Whole Body Vibration Machines in Osteoporosis Prevention: A Review < [v.23(5): 1–163 2016 Sep]
Experimental evaluation of the analgesic property of eclipta alba (l) hassk. < [Volume 17 (issue 1), Jul-Sep 1997]
Anti-inflammatory activity of dodonaea viscose < [Volume 18 (issue 2), Oct-Dec 1998]
Coccinia grandis extract improves liver enzymes and lipid profile in diabetic rats. < [Volume 31 (issue 1), Jul-Sep 2011]
Nyaya-Vaisheshika (critical and historical study) (by Aruna Rani)
Division of Pramana < [Chapter 3 - Theory of Pramanas (epistemology)]
Nyava’s stand on the other means of knowledge < [Chapter 3 - Theory of Pramanas (epistemology)]
Related products
(+42 more products available)